-
1 чериӧдны
-
2 тӧдны
перех.1) знать;быдӧнӧс тӧдны — знать всех; водзвыв тӧдны — знать наперёд; предугадать, предвидеть; нинӧм не тӧдны — ничего не знать; урок тӧдны — знать урок; шог тӧдны — знать горе; этш тӧдны — знать меру, знать предел; яндзим тӧдны — иметь совесть; кыйсьысьлы колӧ тӧдны чери олан местаяс — рыбак должен знать, где водится рыба тӧдан кӧ кытчӧ усян, идзас кольта шыбитан — посл. если бы знал, куда упадёшь, сноп соломы бы подбросиласьтӧ тӧд — неодобр. посмотри лучше на себя;
2) узнать, распознать; опознать;мыгӧр серти тӧдны — узнать по фигурегӧлӧс серти тӧдны — узнать по голосу;
3) отгадать, угадать; разгадать;нӧдкыв тӧдны — отгадать загадкуйӧзлысь думъяс тӧдны — угадать чужие мысли;
4) обладать даром предвидения, прозорливостьюкод тӧдӧ кыдзи — кто знает как; код тӧдӧ мый — кто знает что; невесть что◊ Код тӧдӧ код — кто его знает; невесть кто;
-
3 овмӧдны
перех.1) селить, поселить где-л; расселить где-л; вселить куда-л;овмӧдны выль патераӧ — поселить в новую квартиру; том войтырӧс овмӧдны вылыс судтаӧ — поселить молодёжь в верхнем этаже; выльӧн воысьясӧс овмӧдны ю сай керкаясӧ — вселить вновь прибывших в заречные домаовмӧдны выль керкаяс — заселить новые дома;
2) поместить, водворять, водворить кого-л. куда-л3) разводить, развести;4) помочь в обзаведении, обзаводить, обзавести кого-л. уст.;5) вызвать брожение ( закваской); заквасить;овмӧдны няньшом — поставить тесто, опару
-
4 тӧлӧдны
Iперех.1) веять, провеять;2) проветривать, проветрить;юр тӧлӧдны — ирон. проветритьсятӧлӧдны олан жыр — проветрить жилое помещение;
3) охладить, охлаждать;чайыс вӧлі сэтшӧм пӧсь, мый ковмис сійӧс тӧлӧдны — чай был настолько горячий, что пришлось охлаждать
4) сушить, просушить (на воздухе, на ветру);тӧлӧдтӧг (деепр.) нянь оз позь сёрӧмавны — хлеб без просушки скирдовать нельзякольтаяс тӧлӧдны чумалиясын — просушить снопы в суслонах;
5) унести ветром;гашкӧ, кымӧрсӧ бокӧ тӧлӧдас — может быть, облако унесёт ветром мимо
6) вялить;IIдиал. мчаться, нестись подобно ветру; -
5 рӧдмӧдны
перех.1) размножать, размножить 2) разводить, развести; плодить, расплодить; культивировать;рӧдвыв пода рӧдмӧдны — расплодить племенной скот; тыӧ рӧдмӧдны чери — развести в озере рыбукроликъясӧс рӧдмӧдны — разводить кроликов;
-
6 кӧтӧдны
перех.1) мочить, замочить, вымочить; увлажнить;2) промочить;коктӧ кӧ кӧтӧдан и чуньтӧ нюлыштан — погов. без труда и рыбки не вынешь из пруда (букв. если промочишь ноги, то и пальчики оближешь)3) смачивать, смочить; намачивать, намочить;пув кӧтӧдны тӧвбыд кежлӧ — заготовить брусники на зиму, залив её водойветьӧк кӧтӧдны — намочить, смочить тряпку;
4) замачивать, замочить;сёй кӧтӧдны — замочить глинукӧлуй кӧтӧдны — замочить бельё;
5) вымачивать, вымочить;6) размачивать, размочить;7) промокать;8) обмочить, облить;◊ Вом кӧтӧдны — промочить горло -
7 пӧдны
неперех.1) задыхаться, задохнуться;тшын пиӧ пӧдны — задохнуться в дымукотӧртӧмысь пӧдны — задохнуться от бега;
2) страдать удушьем ( сильным кашлем);пӧдысь — (прич.)
а) страдающий удушьем;б) чахоточный;старикыс пӧдӧ — старик страдает удушьем3) портиться, тухнуть; стать затхлым; сопреть; гореть;уль турун зорӧдъясын пӧдӧ — сырое сено горит в стогах; юкмӧсас ваыс пӧдӧма — вода в колодце застояласьдыр видзӧмысь пызь пӧдӧ — мука от долгого хранения становится затхлой;
4) утонуть;ӧнія нывъяс пань тыр ваӧ оз пӧдны — нынешние девушки в ложке воды не утонут (не растеряются, постоят за себя)ваӧ пӧдны — утонуть в реке;
5) гибнуть, дохнуть (о рыбах, подвергающихся замору);ичӧт тыясын тулысланьыс чери пӧдӧ — в мелких озёрах ближе к весне рыба гибнет ( от недостатка кислорода)
6) глохнуть; заглохнуть;7) заложить что-л;8) погибать, терять способность к росту (о семенах, зародышах);чипанпиыс пӧдӧма кольк пытшкас — цыплёнок задохнулся, не вылупившись
-
8 пукӧдны
перех.1) заставлять, вынуждать сидеть;2) помогать сидеть, держать кого-л в сидячем положении;3) держать в заключении; подвергнуть заключению;тыр арлыдтӧмаясӧс пукӧдӧны гырысьясысь торйӧн — несовершеннолетних держат в заключении отдельно от взрослых
4) продержать что-л в воде; вымочить;ва пиын пукӧдны сола чери — продержать в воде солёную рыбу; вымочить рыбу
-
9 пагӧдны
перех.1) отравлять, быть ядовитым;2) глушить, оглушить (напр.,, даром);3) усыпить4) диал. дать выдохнуться ( о спиртных напитках) 5) диал. привести в сознание, в чувство -
10 ушат
ушат;ушат пу — водонос, коромысло для ношения ушата с водой; ушатын ва кыскавны — возить воду в ушате; катӧдны чери тыра ушат — поднять ушат, полный рыбыкӧрт ушат — металлический ушат;
-
11 кос
Iсущ.1) сухой, засохший, высохший || суша;кос гадь — сухая мозоль; кос кор — высохший лист; кос кызӧм — сухой кашель; кос льӧм — сушёная черёмуха; кос пӧсь — сухой жар; кос пу — сухое дерево; сухостой; кос соя — сухорукий; кос тасьті — посуда для формовки хлеба; кос тӧв — сухой ветер; кос турун — сухое сено; кос чери — сушёная рыба; кос чунь — закостенелый палец; кос яй — сушёное мясо; кын кос — лёгкий морозец; заморозки; косӧдз чышкавны — обтереть досуха; вытереть насухо; косӧ кольны —кос вина — сухое вино;
а) остаться на суше;б) перен. остаться ни с чем◊ косӧн вердны — давать корма в сухом виде;кос вомӧн лэдзны — погов. не пригласить за стол, не угостить; косӧн петны ваысь — погов. выйти сухим из воды; кос сунисӧ пӧрны — посл. похудеть; чериыд косын оз ов — погов. рыба на суше не живёт2) сухой || сушь || сухо; засушливый || засуха;кос дырйи — в засуху, в сушь; кос поводдя — сухая, засушливая погода; кос пустыня — безводная пустыня; кос степъяс — безводные степи; вӧвлытӧм кос — небывалая засуха; ывлаас кос — на улице сухо ◊ кос му — апрелькос во — сухой год, засушливый год;
3) мелкий || мель; отмель;кос дырйи — в мелководье; кос ю — мелкая река; пур косӧ сибдіс — плот сел на мелькос ва — мелководье;
4) сухой, сухощавый;◊ кос вӧзь — свиязь; кос корӧсь кодь — нелюдим, неприветлив (о человеке; букв. как сухой веник); косӧн гындыны — трудиться без пользы, не умеючи; кос косьмыны — совсем высохнуть, исхудать; кос лыс кодь — вспыльчив, как порох (о человеке; букв. как сухая хвоя); кос паренча кодь — как выжатый лимон (букв. как сушёная репа); кос сунисӧ пӧрны — похудеть II(-к-)сущ. 1) поясница, талия;орӧм коска —вӧсни кос — тонкая талия;
а) с тонкой талией;б) затянутый в талии;кос висьӧм — боль в пояснице;кос мудзӧм — ломота в пояснице от усталости; кос вӧрзьӧдны — надсадить; коскӧ лыйны — кольнуть в пояснице; коскыс вӧрзьӧма — он надорвался; кос юкалӧ — ломит в пояснице2) пояс;коскӧ чер сюйны — заткнуть топор за пояс; лымйыс коскӧдз — снег по пояскос шӧрӧдз ваын келавны — бродить по пояс в воде;
3) спина;кос веськӧдны —
а) выпрямить спину;б) перен. отдохнуть IIIчаст. совсем, совершенно;кос нинӧм — совсем ничего; кос нинӧмла — совершенно незачем; кос сёйтӧг — совсем не евши, впроголодькос косьмыны — совсем высохнуть;
-
12 лысьӧм
I1) кости;пӧрысь лысьӧм небзьӧдны пывсянын — размягчить старые кости в бане; став лысьӧмӧй висьӧ — все кости болят; 2) скелет;гырысь лысьӧма — (прил.) крупнокостистый;
помӧдз вайӧдісны сійӧс: няйтчис, тойӧссис, лӧмӧссис, ӧдва лысьӧмыс коли — его совсем доконали: он оброс грязью, завшивел, запаршивел, один скелет остался
3) тело;сыркъявны-бӧрдны став лысьӧмӧн — судорожно плакать, содрогаясь всем теломмудзӧм лысьӧм — уставшее тело;
4) телосложение;5) диал. скелет (остов, каркас);◊ лысьӧм пыркӧдны — избить IIчом лысьӧм — остов, каркас чума, шалаша оленеводов
собир. объедки;чери лысьӧм — объедки рыбы, рыбьи отбросы (букв. кости и чешуя)
-
13 бӧж
1) хвост;бӧж сюркнявны — прям. и перен. поджать хвост гид тыр ыж да ӧти бӧж — загадка полна овчарня овец, а хвост один ( отгадка пачын нянь да зыр — хлебы в печи и лопата)бӧж легӧдны — вилять хвостом;
2) задняя, хвостовая часть чего-л; хвост; зад; задок;додь бӧж — задок повозки ( саней); лыа бӧж — нижний ( по течению реки) конец отмели, песчаной косы; пыж бӧж — корма лодки; самолёт бӧж — хвост, хвостовая часть самолёта; нырас мунан - нырыс вӧйӧ, бӧжас мунан - бӧжыс вӧйӧ — погов. нос вытащил - хвост увяз, хвост вытащил - нос увяз (букв. на нос перейдёшь - нос тонет, на корму перейдёшь - корма тонет)ді бӧж — нижний ( по течению реки) конец острова;
3) суженная нижняя часть чего-л; хвост, хвостик;чер бӧж — нижний конец лезвия топора; "щ" гижсьӧ бӧжӧн — "щ" пишется с хвостикомкушман бӧж — хвост редьки;
4) подолбӧжтӧ кӧтӧдан и чери сёян — посл. без труда не выловишь и рыбки из пруда (букв. намочишь подол - поешь рыбы)
5) перен. семья; иждивенцы; хвост разг.;бӧжӧй (бӧжыд, бӧжыс) кузь — обременена детьми, семьёй (букв. хвост длинный); кымын нин бӧжыд? — сколько у тебя детей? бӧж менам дженьыд: сюрас сьӧлӧм серти удж - аски жӧ вуджа выльлаӧ — хвост у меня короткий (т.е. ничто не удерживает): если попадётся работа по сердцу - завтра же перейду на новое место; ныв олӧмыд сэтшӧм и эм: бӧжыд кӧ оз сод, майбыр, красуйтчы — девичья жизнь такая и есть: если нет хвоста (букв. если хвост не увеличивается), наслаждайся жизнью бӧжтӧ кӧ нюжӧдан - ачыд и новлӧдлан — погов. хвост заведёшь - себе и таскатьбӧжӧй (бӧжыд, бӧжыс) дженьыд ( или кокньыд) — не обременена семьёй (букв. хвост ( подол) у меня короткий (лёгкий);
6) с.-х. охвостье (отходы при веянии зерна, состоящие из неполных зёрен, мелких колосьев, семян сорняков и т.п.);◊ Чукля бӧж — льстец (букв. кривой хвост); бӧж вылӧ тальччыны — наступить на хвост; прищемить хвост (сбить спесь, уличить в чём-л); бӧжсӧ он аддзыв — поминай как звали, ищи ветра в поле (букв. хвоста не увидишь); бӧжыс няйтӧсь — рыльце в пуху (букв. хвост в грязи) - о причастности к чему-л преступному, неблаговидному -
14 гырысь
1) крупный, большой (о многих предметах или о чём-л. собирательном);гырысь йӧз — большое начальство; гырысь керкаяс — большие дома; гырысь синъяс — большие глаза; гырысь тусь — крупное зерно; гырысь сёрни — большой разговор - гырысь черилӧн юрыс пыдын — посл. без труда не вынешь и рыбку из пруда (букв. у крупной рыбы голова глубоко)гырысь гыяс — большие волны;
2) взрослый; старший;гырысь и посни — стар и млад; гырыськӧд рад уджавны — работать наравне со взрослыми; гырысь йӧзтӧг керкаыд пӧлӧс — без взрослых изба полупустаягырысьджык чой-вок — старшие братья и сёстры;
3) тяжёлый;4) основной, главный;5) широкий, обширный;гырысь позянлунъяс — широкие возможностигырысь планъяс — обширные планы;
6) старший (о классе, группе)гырысь чериӧ пуксьыны — считать себя важной птицей (букв. большой рыбой)◊ гырысь синма пож — хвастун (букв. решето с крупными ячейками);
-
15 йӧрш
Iёрш || ершовый;йӧрш юква — уха из ершей; и йӧрш аслас местаас чери — и ёрш на своём месте рыба ◊ йӧрш кодь — ершистый ( о человеке); йӧрш тшӧть сувтӧдны, ёкыш пась пасьтавны — упрямиться (букв. поднять ершовую щетину, надеть окунью шубу); саридзысь паса йӧрш корсьны — искать иголку в стоге сена (букв. искать в море меченого ерша) IIпосни йӧрш — мелкий ёрш;
деревянная пластинка для распрямления ячеек сетей при вязании -
16 керны
перех.1) делать, сделать;мый такӧд керны — что с этим делать; нинӧм он кер — ничего не поделаешьбур керны мортлы — сделать человеку добро;
2) убирать, убрать, копать, выкопать ( чаще об огородных культурах);лук керны — убрать лук; турун керны — диал. убирать сенокартупель керны — выкопать картофель;
3) обрабатывать, обработать;шабді керигӧн — (деепр.) при обработке льнакучик керны — обработать кожу;
4) потрошить;чипан керны — потрошить курицучери керны — потрошить рыбу;
5) уст. испортить колдовством, напустить болезнь, дурь, блажь;мортсӧ керӧмаӧсь — на человека напустили болезнь;
см. тж. тшыкӧдны6) вторая часть составного глагола, расширяющая значение предшествующего глагола;пывсьыны-керны — попариться и прочее; сёйны-керны — поесть и прочее; шойччыны-керны — отдыхать и прочее ◊ Керан да он кер — что (же) поделать (поделаешь)идрасьны-керны — заниматься уборкой и прочее;
-
17 кутчысьны
неперех.1) держаться за кого-что-л;кутчысьны кок йылын — держаться на ногах; кутчысьны ӧтамӧд дінӧ — держаться друг за другакутчысьны киӧн перилӧӧ — держаться руками за перила;
2) держаться, удержаться, сдержаться; воздерживаться; крепиться; устоять;кыдз и вермин кутчысьны? — как и смог сдержаться? не кутчысьны кӧ, быдтор позьӧ шуавны — если не сдержаться, всё можно говорить; ӧдва кутчыси, мед не горӧдны — я едва сдержался, чтобы не вскрикнуть; кутчысьны серамысь — подавить в себе смех сур-винаысь кутчысьны — воздерживаться от хмельного; кутчысьны ыштӧмысь — устоять перед соблазномкутчысьны бӧрддзӧмысь — удержаться от плача;
3) браться, взяться; хвататься, схватиться, ухватиться за что-л;дась кутчысьны морӧсӧ — готов схватиться за грудь; исковті эськӧ, эг кӧ перилӧас кутчысь — скатился бы, если бы не ухватился за перила; юрӧ кутчысьӧмӧн — (деепр.) схватившись за голову; кутчысьны юрсиӧ — схватиться за волосы; ва нидзув кутчысис кокӧ — пиявка схватилась за ногу; вермасьысьяс кутчысисны — борцы схватились; кӧдзыдыс кутчысис пельясӧ — мороз щипал уши; татшӧм кысканӧ кутчысьӧ сир — на такую блесну хорошо берётся щука; чери бура кутчысьӧ — рыба хорошо берётвугйӧ кутчысьны — взяться за скобу;
кутчысьны кага дінӧ — заняться ребёнком; кутчысьны литератураӧ — заняться литературой; овмӧс кутчысис вартны — хозяйство занялось молотьбой; кутчысьны почта новлӧдлыны — взяться развозить почтубыд уджӧ кутчысьӧ, а нинӧм оз артмы — он берётся за всякую работу, но ничего не получается;
5) пристать, прилипнуть; взяться;краскаыс эз кутчысь — краска не пристала, краска не взялась; сы дінӧ быд висьӧм кутчысьӧ — к нему всякая болезнь пристаётгын сапӧгӧ кутчысьӧма лым — снег прилип к валенкам;
6) заняться, загореться, взяться; вспыхнуть, разгореться;саӧ кутчысьӧма — сажа загореласьбиыс ӧдйӧ кутчысис кос пескад — сухие дрова быстро разгорелись;
пурйӧн кутчысьны пуӧ — причалить плот к деревукутчысьны ниа нӧрысӧ — пристать к лиственничному кряжу;
9) цепляться, прицепиться, придираться, придраться к кому-чему-л;кывйӧ кутчысьны — придраться ( или прицепиться) к словубыд нинӧм абуӧ кутчысьны — придираться к каждому пустяку;
10) цепляться, уцепиться за кого-что-л, вцепиться в кого-что-л11) обняться;12) держаться, поддерживаться чьими-л заботами;сы пельпом вылын совхоз кутчысьӧ — совхоз держится на его плечахвойна дырйи гӧра-кӧдза кутчысис нывбабаяс вылын — в годы войны посевные работы держались на женщинах;
13) держаться, придерживаться чего-л;14) обязываться, обязаться;15) держаться, сохраняться;мукӧд обычайыс дыр кутчысьӧ — некоторые обычаи долго сохраняютсяваж могъяс омӧля кутчысьӧны миян вежӧрын — старые задачи плохо держатся в нашем сознании;
16) идти ( на зверя);17) держаться, удерживаться на чём-л;◊ Пиньӧ кутчысьны — вступить в спор; пиньӧнгыжйӧн кутчысьны — держаться всеми силами (букв. зубами и когтями)омӧльтчӧма, мый вылын и кутчысьӧ паськӧмыс — похудел, на чём и держится одежда
-
18 моль
(-лль-)Iлесн. моль (лес, сплавляемый по реке брёвнами, не связанными в плот);моль вӧтлыны — гнать моль; вӧр молльӧн кылӧдны — сплавлять лес молем IIмоль бӧж — хвост моля;
1) пуговица, пуговка;молльыс орӧма — пуговица оторваласьдӧрӧм моль — пуговица от рубашки;
2) бусина, бусы;сикӧтш моль — бусина, бусинка
3) косточка, шарик на счётах;4) капля;синва моль — слезинкалысва моль — росинка;
5) диал. позвонок;сюрса лы мольясыс висьӧны — болят позвонкичери моль — позвонок рыбы;
6) диал. плоды на ботве картофеля; плоды, ягоды некоторых растений;шыпича моль — ягоды шиповника; картупель моль быдмӧ чветитӧм бӧрас — плоды на ботве картофеля вырастают после цветенияпелысь моль — ягоды рябины;
-
19 овны
неперех.1) жить; прожить; дожить;нэм овны — век прожить; век вековать; сё арӧдз овны — дожить до ста лет; ставсьыс дыр оліс — он всех пережил; сылы эз дыр коль овны — ему не долго осталось жить ов да выв, да век велӧдчы — погов. век живи, век учись; ов йӧзлы бур вылӧ, и найӧ некор оз вунӧдны тэнӧ — погов. живи для людей, и они тебя не забудутдыр овны — долго жить;
2) жить, вести какой-л образ жизни;ас уджӧн овны — жить своим трудом; ас юрӧн овны — жить своим умом, своей головой; гӧля овны — бедно жить; дӧваӧн — ( или сьӧпӧн —) овны вдоветь; йӧз мывкыдӧн овны — жить чужим умом; лэдзчысьӧмӧн овны — плыть по течению перен.; нем уджтӧг овны — гонять лодыря; слугаын овны — жить в прислугах; овны кужысь — практичный; овны кужысь — (прич.) морт — практичный человекас нырвизьӧн овны — плыть против течения перен.;
3) жить, проживать; пребывать;пыр карын овны — постоянно проживать в городебокын овны — жить на стороне (т.е. не дома);
4) жить, быть в близких отношениях с кем-л5) быть, пробыть, находиться где-л;6) пребывать (в каком-л. состоянии);овны (мыйкӧ) тӧдтӧг — быть в неведении; чӧв овны — молчатьланьтӧмӧн овны — пребывать в молчании;
7) бодрствовать;пырав да юав, олӧ кӧ на — зайди и спроси, если ещё не спит; узьӧны али олӧны? — они спят или бодрствуют?кагаыс войнас дыр оліс — ребёнок ночью долго не спал;
8) обитать, водиться;тайӧ вӧрас овлӧмаӧсь низь да мой — в этом лесу обитали соболи и бобрыгыч олӧ тыын — карась водится в озёрах;
9) сохраняться, держаться;10) ходить ( о рыбе) - передвигаться косяком;11) бродить (о пиве, тесте)му люкавтӧдз овны — жить до глубокой старости (букв. жить пока не стукнешься лбом о землю); овны и вӧтасьны — спать и видеть (букв. жить и во сне видеть); овны гыжъя-вежъя — жить в ссоре; овны кын кок сывлытӧг — жить тяжким трудом; олас и тадз — сойдёт и так◊ Горт овны — домовничать прост. (оставаться дома хозяйничать);
-
20 пытшкӧс
1) внутренность || внутренний;керка пытшкӧс —
а) внутренность дома;б) обстановка;гӧль керка пытшкӧс — убогая обстановка;пач пытшкӧс — топка ( внутренность печи); пытшкӧс гос — внутреннее сало; пытшкӧс ӧшинь — внутренняя ( зимняя) рама; тӧштшӧ пытшкӧса (прил.) пинь — зуб с дуплом2) полость;гырк пытшкӧс —вом пытшкӧс — полость рта;
а) полость живота;б) внутренности; в) требуха;чери пытшкӧс — рыбьи потроха;мӧс начкигӧн гырк пытшкӧс торйӧдны — отделить требуху при забое коровыгыркса пытшкӧса (прил.) пу — дуплистое дерево; сісь пытшкӧса сёркни — репа с гнилой мякотьюарбуз пытшкӧс — мякоть арбуза;
4) начинка;пирӧг — пирожок с повидлом; мый пирӧг пытшкӧсас? — с какой начинкой пирог?повидло пытшкӧса — (прил.)
- 1
- 2